Frumoasa și Bestia: 10 cele mai mari diferențe între film și povestea istorică

Ce Film Să Vezi?
 

Romanul francez original Frumoasa și Bestia din 1740 de Gabrielle-Suzanne de Villeneuve a spus o poveste foarte diferită, mult mai întunecată, față de filmul Disney.





Clasicul animat Disney din 1991 Frumoasa și Bestia spune o poveste magică cu morala importantă de a învăța să iubești dincolo de aparențe. Filmul popular a fost urmat de continuare, iar în 2018 Disney și-a lansat versiunea live-action în care i-au jucat pe Emma Watson și Dan Stevens. Cu toate acestea, în ciuda acestor versiuni potrivite pentru familii, pline de cântece, obiecte care vorbesc și comedie uşoară, romanul francez original din 1740 de Gabrielle-Suzanne de Villeneuve a spus o poveste foarte diferită, mult mai întunecată.






LEGĂTATE: Disney: 5 moduri în care Belle și Bestia sunt cel mai bun cuplu renascentist (și 5 moduri în care sunt Aladdin și Jasmine)



Mai târziu, această versiune va fi rescrisă ca o nuvelă pentru copii de o altă scriitoare franceză pe nume Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Versiunea ei ar deveni mai populară decât originalul și ar fi baza pentru repovestirea basmului și, deși cele două povești sunt destul de asemănătoare, fiecare variază în funcție de propria sa versiune. Iată care sunt cele mai mari diferențe dintre filmele Disney și basmele originale.

10Trandafirul

În versiunea Disney a basmei clasice Frumoasa și Bestia , trandafirul reprezintă durata rămasă pentru ca Bestia să rupă blestemul, deoarece fiecare petală căzută este un indiciu că Bestia este fără timp. Cu toate acestea, în povestea originală franceză, Beauty îi cere tatălui ei comerciant să-i aducă înapoi un trandafir drept cadou.






În versiunea lui Beaumont, după ce tatăl Frumuseții merge la castel și se refugiază, el culege o creangă cu mai mulți trandafiri pe ea pentru a-i aduce înapoi fiicei sale, dar este oprit de Bestia care cere ca negustorul să moară sau să-și prezinte una dintre fiicele sale. loc pentru a lua pedeapsa și, spre deosebire de versiunea Disney, așa ajunge Beauty la castel.



9Familie

În versiunea animată a lui Disney Frumoasa și Bestia, Belle nu are frați, dar în povestea originală, Beauty are două surori mai mari geloase, precum și trei frați. La fel ca în versiunea Disney, Beauty și tatăl ei, care este un comerciant în povestea franceză, dar este un inventator în film, au o legătură specială, deoarece ea este cea mai bună și mai muncitoare dintre frații ei.






Când tatăl ei reușește să-și reînvie averea cu monede de aur de la Bestie, Frumoasa este singura căreia i se spune despre averea lor, întrucât comerciantul știe că ceilalți copii ai săi vor dori să se mute înapoi în oraș și să-și reînvie stilul de viață generos.



8Surori rele

În timp ce versiunea de film a Frumoasa și Bestia nu prezintă niciun frați pentru Belle, surorile ei sunt o mare parte a poveștii originale, fiind principalii antagoniști. În versiunea lui Beaumont, cele două surori ale lui Beauty sunt extrem de geloase pe atenția pe care o primește fratele lor mai mic datorită frumuseții și bunătății sale extreme. Ei o batjocoresc pe Frumusețe pentru că stă fericiți acasă și citesc și dau vina pe ea pentru confruntarea tatălui lor cu Bestia din cauza cererii Frumuseții pentru un trandafir.

RELATE: Fiecare cântec din filmul Disney, Frumoasa și Bestia, clasat

După ce Frumoasa se întoarce și văd că ea este fericită și a trăit generos, ei decid să o facă să stea mai mult decât a cerut Bestia, în speranța de a o înfuria suficient de mult încât să o devoreze. Planul lor eșuează și, în cele din urmă, ca pedeapsă pentru comportamentul lor rău față de Frumusețe, surorile sunt transformate în statui de către o zână bună.

7Cererea Bestiei

În versiunile originale ale povestirii clasice a Frumoasa și Bestia, Bestia este nerăbdătoare să ridice vraja aruncată asupra lui și în fiecare noapte îi pune Frumuseții aceeași întrebare în speranța că va rupe blestemul.

În versiunea lui Beaumont, acesta îi cere Frumuseții în căsătorie, la care ea îi răspunde că nu, dar în versiunea lui Villeneuve îi cere să se culce cu el, ceea ce ea refuză până când se întoarce din vizita ei la tatăl ei și găsește Bestia aproape de moarte. În cele din urmă, ea acceptă să se căsătorească cu el.

6Zână rea

În ambele versiuni ale interpretării lui Disney Frumoasa și Bestia , blestemul pus asupra Fiarei se datorează comportamentului său egoist, refuzând să ajute o bătrână amabilă care se dovedește a fi o vrăjitoare, dar nu este cazul în poveștile originale.

În povestea lui Beaumont, o zână rea l-a blestemat să rămână o fiară până când o fecioară frumoasă a acceptat să se căsătorească cu el în forma sa desfigurată, dar în versiunea lui Villeneuve, povestea de fundal a prințului este mai complicată. A fost crescut de o zână care s-a dovedit a fi rea, iar când prințul a ajuns la maturitate, zâna a încercat să-l seducă. Când a respins avansurile ei, a fost transformat într-o fiară ca pedeapsă.

5Obiecte fermecate

Unul dintre cele mai vesele elemente ale versiunii Disney a lui Frumoasa și Bestia sunt obiectele fermecate care servesc atât ca relief comic, cât și ca însoțitori pentru Belle. Desigur, în versiunile originale, nu există Lumiere, Cogsworth sau doamna Potts, de fapt, slujitorii castelului au fost cu toții transformați în statui.

În schimb, tovarășii frumuseții din cărți sunt păsările și maimuțele. Această diferență drastică dintre povești și filme, schimbă, de asemenea, cât de izolată este de fapt Beauty de restul lumii, fără obiectele care vorbesc care să-i țină companie.

4Originile lui Belle

În versiunea Disney a poveștii, Belle este pur și simplu fiica inventatorului Maurice, dar în versiunea lui Villeneuve, povestea de fundal a Frumuseții se dovedește a fi mult mai complicată. După ce mama nerecunoscătoare a prințului își exprimă nemulțumirea față de ideea ca fiul ei să se căsătorească cu fiica unui negustor, o zână bună dezvăluie că Frumusețea este de fapt copilul unui rege și al unei alte zâne bune.

LEGATE: Tangled Meets Beauty & The Beast: 5 prietenii care ar funcționa (și 5 care nu ar funcționa)

Ea le spune că Beauty a fost schimbată cu fiica decedată a comerciantului pentru a o ascunde de o zână rea care voia să se căsătorească cu regele și să o ucidă. Întorsătura surprinzătoare despre originile Frumuseții este cu siguranță un element neașteptat în povestea originală.

3Gaston și LeFou

Atât versiunea animată a lui Disney, cât și versiunea live-action Frumoasa și Bestia prezintă pe răufăcător egocentric Gaston și pe prostul său coleg LeFou. Deși este greu de imaginat o interpretare a poveștii care să nu aibă antagonistul laudăros, niciunul dintre aceste personaje memorabile nu există în versiunea originală a poveștii sau în repovestirea lui Beaumont.

În schimb, răufăcătorii cărților sunt surorile extrem de geloase și egoiste ale Frumuseții care își petrec timpul batându-și joc de Frumusețe și încercând să pună la cale modalități de a o pedepsi din resentimente și invidie pentru noul ei stil de viață.

DouăNumere de cântec și dans

În timp ce multe dintre melodiile precum „Be Our Guest” și „Beauty and the Beast” sunt extrem de memorabile în versiunile de film Disney ale Frumoasa și Bestia, probabil că nu este o mare surpriză faptul că basmul original nu conține niciun cântec și numere de dans care să oprească spectacolul.

Este încă o altă diferență notabilă dintre versiunile Disney și povestea clasică franceză. Pierderea tuturor elementelor muzicale colorate și înălțătoare ale interpretării lui Disney face ca originalul să se simtă puțin mai rece.

1Curte

În versiunea Disney, spectatorii urmăresc cum Belle și Bestia își construiesc relația cunoscându-se, luând masa și dansând, totuși, acest lucru este foarte diferit de ceea ce se întâmplă în versiunile din cărți. Frumoasa și Bestia. Povestea originală arată o interacțiune semnificativ mai mică între cele două personaje în afara cererilor de noapte ale Bestiei către Beauty.

De asemenea, frumusețea vede în visele ei un tânăr frumos care îi cere să nu judece ceea ce vede cu ochii ei și să-l ajute să-l elibereze de chinul lui. Din păcate, deși încearcă să indice că el este adevărata formă a Fiarei, Frumoasa nu-i înțelege semnificația și sfârșește prin a provoca mai multe conflicte pentru Frumusețe, pe măsură ce ea încearcă să-și dea sens sentimentelor pentru tânărul chipeș și Fiară.

Următorul: Disney: 10 filme pe care părinții nu își lasă copiii să vizioneze (și de ce)