Dragon Ball Z: Everything America Censored From the Original Version

Ce Film Să Vezi?
 

Fiecare fan al anime-ului știe că Dragon Ball Z nu este doar pentru copii, dar au fost cenzurate din versiunea originală japoneză pentru publicul occidental.





Cât de greu a fost Dragon Ball Z cenzurat în timpul călătoriei sale către țărmurile SUA? Nu este un secret faptul că publicul japonez și occidental au opinii foarte diferite despre animație. În cazul în care vestul vede în mod tradițional desene animate ca un mediu pentru copii, Japonia are o lungă și mândră istorie de titluri anime pline de violență, sex și gore. Echilibrul s-a uniformizat oarecum acum, când anime-ul poate pretinde că este un fenomen cu adevărat global, dar când minge Dragon CU difuzat pentru prima dată în 1989, statu quo-ul a intrat în vigoare.






Urmând din Akira Toriyama minge Dragon serie , Dragon Ball Z spune povestea lui Goku ca adult, transformând franciza într-un anime mai bazat pe acțiune și adâncindu-se mai adânc în lumea științifico-ficțională. Dragon Ball Z a explodat, de asemenea, din punct de vedere al popularității, conducând un val de interes internațional pentru anime, care îi place Naruto , Albire și My Hero Academia datorez o mare datorie. Din păcate, versiunea de Dragon Ball Z odată apreciat de fanii japonezi nu a fost exact ceea ce a fost difuzat pe ecranele SUA.



Continuați derularea pentru a continua să citiți Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a începe acest articol în vizualizare rapidă.

Legate de: Fiecare fir de complot nerezolvat din Dragon Ball Super: Broly

Deoarece desenele animate americane sunt orientate în mod natural către spectatorii mai tineri, Dragon Ball Z a sosit din Japonia cu multe scene care pur și simplu nu se regăseau într-un desen animat în limba engleză. Au existat, de asemenea, diferențe culturale de luat în considerare - scene care sunt obișnuite în mass-media japoneză, dar s-ar putea dovedi controversate în societatea occidentală și invers. În consecință, există multe discrepanțe între diverse Dragon Ball Z editări - iată toate modificările aduse poveștii lui Goku în beneficiul spectatorilor americani.






Violenţă

Dragon Ball Z este o poveste inerent violentă, iar editarea americană a păstrat o mulțime de acțiuni intense, dar a ajuns totuși să fie foarte redusă în comparație cu versiunea japoneză. În timpul bătăliei dintre Războinicii Z și Saiyanii invadatori, atât cadavrele lui Yamcha, cât și ale lui Piccolo dispar rapid după înfrângerile lor respective, pentru a evita arătarea cadavrelor. La fel se întâmplă și cu Goku în urma ciocnirii sale cu Raditz. Între timp, mai multe scene în care Vegeta îl atacă brutal pe Yajirobe au fost eliminate din original Dragon Ball Z , făcând lupta lor mai puțin impactantă.



Pe Namek, Forța Ginyu ia o lovitură mult mai dură în povestea japoneză despre Dragon Ball Z . De exemplu, Guldo este decapitat de o explozie de la Vegeta, dar capul său detașat poate vorbi încă de la sol. Această secvență a fost schimbată pentru a menține capul lui Guldo ferm pe umeri și orice scenă în care vorbea capul dezmembrat era tăiată. Un scenariu similar s-ar întâmpla mai târziu cu Babidi, care a fost decapitat de Buu, ducând la un șir de sânge. Această scenă a fost restrânsă pentru Toonami, astfel încât vrăjitorul a murit mai repede, mai degrabă decât să zăbovească după decapitare și să accentueze rănirea fatală.






Violența cu armele este în mod evident un subiect mai presant în Statele Unite decât în ​​Asia și, deși armele de foc nu joacă un rol major în Dragon Ball Z , există o scenă celebră care îi implică pe domnul Satan și Buu. Într-o clipă cu care John Wick ar fi empatizat, Majin Buu se împrietenește cu un câine și începe să trăiască liniștit cu domnul Satan, dar un pistolar ucide animalul, aducând în prim plan natura violentă a lui Buu. Dragon Ball Z Lansarea lui Toonami a redus în mare măsură această secvență, făcând doar aluzie la acțiune, mai degrabă decât arătând-o în mod explicit și modificând efectele sonore la „stranele” mai puțin realiste. În timpul călătoriei lui Goku pe Snake Way, o scenă de umplere în care unul dintre asistenții prințesei Snake moare jucând la ruletă rusă a fost abandonată din motive similare.



Legate de: Teoria Dragon Ball: Goku poate deja să-l învingă pe Beerus

Chiar și cuvântul „ucide” era tabu Dragon Ball Z editarea occidentală. Pentru difuzarea Toonami din 2002, Gohan amenință să „distrugă” Buu mai degrabă decât să-l omoare, iar când Piccolo încearcă să-l distragă pe Buu spunându-i să se joace cu orașele Pământului, el nu specifică uciderea cetățenilor, așa cum se întâmplă în tăietura originală.

Moartea civililor

În timpul invaziei Saiyan asupra Pământului, s-a adăugat dialogul pentru a sublinia că atacurile lui Nappa au avut loc asupra orașelor goale sau evacuate, asigurându-i pe telespectatori că nu au fost uciși inocenți. Decesele civile au fost supuse unei cenzuri și mai grele atunci când Dragon Ball Z a mutat acțiunea la Namek. Practic, orice namekian care a murit în ediția originală a fost făcut să pară viu în dubul englezesc, care presupunea îndepărtarea gâturilor și a găurilor trunchiului, adăugarea sunetelor de respirație la cadavre și redirecționarea exploziilor ki. Ciudat, Dragon Ball Z de asemenea, a luminat moartea bătrânului namekian, chiar dacă trecerea lui Guru a fost cu totul naturală.

Dacă ascunderea morții unor oameni nevinovați a fost dificilă în timpul saga Saiyan și Namek, a fost aproape imposibil în timpul saga Majin Buu, în care ticălosul roz, squishy, ​​distruge întreaga populație. Deși apocalipsa Pământului nu a putut fi înlăturată Dragon Ball Z în întregime, masacrul în masă al lui Buu a fost redus puternic, orice scene de oameni obișnuiți fiind uciși imediat.

Abuzul asupra copiilor și animalelor

Este însăși natura anime-ului că personajele tinere trebuie adesea să fie implicate în lupte mortale, cu drag-out. Deși Goku și Krillin sunt adulți complet crescuți în Dragon Ball Z Era, Gohan este încă un copil, iar unele dintre scenele mai supărătoare ale tânărului au fost considerate prea crude pentru televiziunea occidentală. Pentru a face personajul să pară mai puțin stresat, lacrimile lui Gohan sunt editate când Raditz îl capturează și o scenă în care Raditz îl pălmuiește pe fiul lui Goku este, de asemenea, omisă. În schimb, Gohan se rostogolește de-a lungul solului, de parcă unchiul său măcelar l-ar fi aruncat deoparte.

Legate de: Caulifla a spart în secret un record DBZ în Dragon Ball Super

Deși, evident, violența împotriva animalelor nu a fost prea problematică pentru Dragon Ball Z Cenzorii, o anumită scenă a mers prea departe. În timpul bătăliei dintre Frieza și Vegeta pe Namek, Saiyanul este lovit într-un lac. Când iese din apă, un crab se agață de spatele lui Vegeta, iar Frieza a mâncat inițial creatura într-un moment șocant pe care mulți spectatori din întreaga lume nu l-ar fi văzut.

Scene sexuale

Fanii inițialei minge Dragon Seria a avut experiența inconfortabilă de a vedea un Goku gol defilând fără un fir de îmbrăcăminte de mai multe ori. Dragon Ball Z a încercat să repete trucul cu Gohan, dar cenzura americană era gata și aștepta cu o bucată de frunziș la îndemână sau cu niște moloz plasat convenabil pentru a acoperi demnitatea jumătății Saiyan. De exemplu, o bucată de costum albastru al lui Vegeta cade peste spatele gol al lui Gohan după ce se întoarce la forma umană în timpul bătăliei finale a saga Saiyan.

În mod surprinzător, însă, cea mai mare parte a cenzurii sexuale din Dragon Ball Z poate fi atribuit exclusiv Maestrului Roshi - un personaj care nu a îmbătrânit bine, ca să spunem cu blândețe. În saga Saiyan, Roshi primește o palmă pentru că a încercat să bâjbâie pieptul Bulmei, dar acest moment a fost modificat cu înțelepciune și aceeași soartă a avut loc și pe o scenă ulterioară în care perversul își atinge fundul. Această mișcare incomodă dintre Bulma și Roshi a fost un pilon Dragon Ball Z , prezent de la sosirea lui Raditz până la ultimele etape ale saga Buu. Nici Bulma nu a fost singurul beneficiar al avansurilor nedorite ale lui Roshi și a fost omisă pe bună dreptate o scenă între sensei-ul lui Goku și o asistentă.

La fel de Dragon Ball Z Lista personajelor feminine a crescut, la fel și, din păcate, comportamentul inadecvat al lui Roshi. Așa cum a făcut mult prea des cu Bulma în trecut, Roshi a făcut pase sexuale legate de sân atât la Android 18, cât și la Videl, primind de obicei o palmă pentru necazurile sale. Aceste descrieri ușoare ale agresiunii sexuale nu au fost incluse pentru spectatorii de pe țărmurile americane. Când Roshi nu este ocupat să încerce să se forțeze asupra femeilor, el colectează reviste pentru adulți - nu că publicul occidental ar ști, deoarece coperțile erau goale.

În legătură cu: De ce Dragon Ball nu l-a readus niciodată pe regele Kai la viață

Țigări și alcool

Maestrul Roshi este un prădător sexual în Dragon Ball Z , se știe atât de mult. Însă păcătosii sensei s-au bucurat și de ciudata băutură alcoolică, deși aceasta a fost considerată prea matură de cenzorii americani, care au modificat în mod obișnuit ale Turtle Hermit's. Dragon Ball Z Berile au fost schimbate în apă albastră strălucitoare sau lapte, orice pentru a evita să arate ca alcoolul și să promoveze consumul de alcool pentru spectatorii tineri impresionabili. Chiar și cuvântul „bere” s-a dovedit prea bogat pentru sângele Funimation și a fost înlocuit digital cu „rădăcină”, sugerând o alternativă nealcoolică. Țigările primesc un tratament similar. În prima Dragon Ball Z episod, Raditz întâlnește un fermier fumător, dar versiunea americană a îndepărtat bucata de tutun jignitoare, lăsând gura personajului goală. Colegii fumători, cum ar fi The King King și tatăl Bulma, au fost, de asemenea, lipsiți de rezolvarea lor.

Sânge

Pentru telespectatorii occidentali de la sfârșitul anilor 1980 și începutul anilor 1990, sângele din desene animate era practic nemaiauzit, iar incidențele materialelor roșii au fost în mare parte eliminate din originalul Dragon Ball Z . Moartea lui Raditz este o aventură sângeroasă în anime-ul japonez, dar versiunea în limba engleză modifică sângele lui Piccolo de la roșu la verde, făcându-l mai puțin realist, în timp ce tunul special cu grinzi al lui Namekian trece direct prin Raditz fără să-l străpungă pe Goku și, remarcabil, fără a vărsa vreo claretă.

Lupta dintre Zarbon și Vegeta pe Namek este o afacere similară fără restricții, Saiyan scăpând ani de furie reprimată pe henchman-ul lui Frieza. Cu toate acestea, duelul lor a fost mult mai slab pentru telespectatorii americani datorită eliminării sângelui de pe ambele personaje, precum și a unei diminuări generale a acțiunii. Vegeta a străpuns inițial Zarbon cu un pumn și din nou cu un pistol Galick, dar niciunul nu l-a pătruns în versiunea editată difuzată în vest. Sângele turcoaz al lui Zarbon a fost ulterior curățat de mănușile lui Vegeta pentru a se potrivi cu tonul mai puțin matur al luptei.

Înjurături și Blasfemie

Pentru a mulțumi demografia creștină din Statele Unite, orice mențiune despre Iad a fost eliminată din călătoria lui Goku în viața de apoi Dragon Ball Z . Numele în sine a fost înlocuit cu „Home For Infinite Losers” și unde Goz și Mez au purtat odată veste pe care scria „HELL”, acestea au fost schimbate în „HFIL” ca acronim al noului nume demn de crimă. Într-adevăr, versiunea occidentală a minge Dragon a văzut o schimbare generală de la termenul „viață de apoi”, preferând să folosească „altă dimensiune” și chiar schimbarea halourilor pentru globuri într-un singur dub englezesc. Această temă a continuat când a fost introdus cel mai puternic șarlatan al Pământului și numele „Mr. Satana 'a fost înlocuit cu' Hercule '- o referință la personajul Hercule obraznic în mitologia greacă.

Legate de: Care Dragon Ball Fusion este mai puternică: Gogeta Sau Vegito? Este ușor

Dragon Ball Z Cenzura cuvântului blestemat nu a fost exclusiv din motive religioase, cu exemple de înjurături înlăturate. Atât Recoome-ul Forței Ginyu, cât și vrăjitorul Babidi își ridică degetul spre Goku, frustrat, iar aceste momente au fost înlăturate în mod natural în beneficiul publicului american care urmărește Toonami. Într-o altă piesă de cenzură, Dende folosea expresia „ supărat 'a fost inițial dezactivat în dubul englezesc, dar apoi eliminat pentru difuzările ulterioare.

Cenzură ciudată

Nu este o surpriză faptul că nuditatea și hărțuirea sexuală au fost eliminate Dragon Ball Z înainte de lansarea din vest și, în timp ce fanii ar putea să se râdă de lipsa violenței, decizia de a reduce brutalitatea este, cel puțin, de înțeles. Dar, uneori, scenele lipsesc fără o explicație evidentă. De exemplu, Yajirobe este văzut ridicându-și nasul în timpul unui episod, dar acest lucru a fost modificat pentru a-l descrie doar zvâcnindu-i mâna. În timp ce cenzorii ar putea dori să protejeze tinerii americani de pericolele culegerii nasului, probabil că majoritatea copiilor o făceau deja înainte de apariția lui Yajirobe.

Unul dintre momentele definitorii din timpul bătăliei lui Gohan împotriva lui Cell vine când tânărul Super Saiyan dă o lovitură grea în stomacul lui Cell, obligându-l să vărsă Android 18, pe care l-a înghițit anterior. Pentru telespectatorii americani, acest proces brut a fost ascuns, concentrându-se mai mult pe reacția lui Gohan și pe urmele sale decât regurgitarea efectivă. Într-un exemplu și mai străin de Dragon Ball Z cenzură, Goku îl contactează telepatic pe Maestrul Roshi din lumea de dincolo. Roshi este ocupat la toaletă în acel moment și se repede din tarabă ridicându-și în grabă pantalonii. Acolo unde piciorul lui Roshi a fost expus inițial când a ieșit din baie, ediția americană și-a mutat pantalonii până la capăt.