Lost In Translation Ending: Ce șoptea Bill Murray în urechea lui Scarlett Johansson

Ce Film Să Vezi?
 

Enigmatica șoaptă în urechi din Lost In Translation i-a fascinat de mult pe fanii filmelor, dar ce i-a spus Bob (Bill Murray) lui Charlotte?





Sfârșitul lui Lost In Translation este lăudat pe scară largă, dar ce șoptește Bill Murray în urechea lui Scarlett Johansson în scena finală? Sofia Coppola este fiica cineastului Francis Ford Coppola ( Nasul ) și și-a lansat cariera apărând în mai multe proiecte ale sale ca actriță, inclusiv Rumble Fish și Peggy Sue s-a căsătorit , pe lângă apariția în scurtmetrajul lui Tim Burton Frankenweenie . Când Winona Ryder a renunțat Partea Nașului III, Coppola a fost distribuit în rolul cheie al lui Mary Corleone. Ea a decis să se abțină de la actorie în urma răspunsului negativ la interpretarea ei, deși mai târziu a apărut ca Saché în Star Wars: Episodul I - Amenințarea fantomă , una dintre servitoarele lui Padmé.






Continuați să derulați pentru a continua să citiți Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a începe acest articol în vizualizare rapidă.

Sofia Coppola a făcut o impresie uriașă cu debutul ei în regie Fecioarele sinucideri în 1999, în care au jucat Josh Hartnett și Kirsten Dunst ( Omul Paianjen ). Ea a urmat acel film cu Lost In Translation care i-a urmat pe doi necunoscuți, vedeta de film spălată Bob și o tânără soție pe nume Charlotte, în timp ce formează o legătură în timp ce sunt în derivă la Tokyo. Filmul a fost apreciat la lansare pentru interpretările lui Bill Murray și Scarlett Johansson ( Avengers: Endgame ) și tonul său romantic, melancolic. Filmul a câștigat un Oscar pentru cel mai bun scenariu original pentru Sofia Coppola și a fost nominalizat pentru cel mai bun film și cel mai bun actor pentru Bill Murray.



Legate de: Un Crăciun foarte Murray: un omagiu neobișnuit pentru specialitățile de sărbătoare de modă veche

Bill Murray îl privește Lost In Translation ca favorit personal al tuturor filmelor pe care le-a făcut - ceea ce este o mare laudă, având în vedere filmografia sa. Murray este, de asemenea, notoriu selectiv atunci când vine vorba de alegerea proiectelor și tinde să lucreze în mod repetat cu colaboratori în care are încredere, precum Wes Anderson sau Jim Jarmusch ( Morții nu mor ). Acesta este unul dintre motivele pentru care Sofia Coppola a trebuit să-l alunge pe vedetă aproape un an pentru a-l vorbi în film. Determinarea ei a dat roade, mai ales odată cu finalul, unde Bob-ul lui Murray îi șoptește Charlotte un mesaj nemaiauzit în timp ce își iau rămas bun.






Murray și-a improvizat șoaptele în ureche și nici el, nici Johansson nu i-au dezvăluit vreodată ceea ce s-a spus, nici măcar Sofiei Coppola. Lost In Translation regizorul intenționase să descopere șoaptele lui Bob în post-producție, dar a decis să-și lase șoaptele enigmatice. Acest lucru s-a dovedit a fi o atingere inspirată, cu fanii filmului încă curioși până în ziua de azi cu privire la cele spuse, la fel ca șoaptele lui Maureen O'Hara către John Wayne la sfârșitul anului Omul liniștit .



Sunetul fișierului Lost In Translation șoaptea în momentul urechii este extrem de înăbușită și nedeslușită, dar când este îmbunătățită, este aproape posibil să se distingă cuvintele lui Bob. În acest videoclip de Vid Vidor , Bob pare să șoptească „Trebuie să plec, dar nu voi lăsa asta să intre între noi. O.K? Acest lucru ar avea sens, deși alte teorii sugerează că o sfătuiește să-i spună soțului ei John, interpretat de Giovanni Ribisi ( Avatar ), adevăratele ei sentimente.






Sunetul îmbunătățit este încă departe de a fi definitiv, deci există șansa ca acesta să nu fie ceea ce a spus de fapt Bob. Sfarsitul Lost In Translation este mai puternic fără să știe cu adevărat ce s-a spus, așa că unii fani ar putea dori să rămână vagi în șoaptea de la revedere a lui Bob.