Ce înseamnă cu adevărat versurile de deschidere ale regelui leu

Ce Film Să Vezi?
 

Noul film de acțiune live King Lion înseamnă că fanii ar trebui să învețe în cele din urmă ce înseamnă cu adevărat (în secret) cuvintele africane în acea melodie de deschidere.





Cu primul trailer pentru live-action leu rege film lansat acum, întrebarea pe care toată lumea a pus-o inițial a revenit: ce înseamnă de fapt versurile fiului de deschidere? Vă garantăm că aproape fiecare fan va dori să știe, deoarece traducerea versurilor înseamnă că nu veți urmări niciodată leu rege deschide sau auzi din nou „Cercul vieții” în același mod.






Deblocarea adevăratului „sens” al primelor rânduri ale melodiei și filmului este ceva mai mult decât simpla traducere a zuluului în engleză. Într-un film care picură în povestirea africană, intriga regală și eroismul clasic Disney și majorarea vârstei, piesa este la fel de lustruită în propriul său rit. Și având în vedere cât de atent este noul leu rege se potrivește cu originalul, o nouă generație va fi la fel de uluită să-și audă strigătele de deschidere ... și, dacă istoria se repetă, să fie disperată să cunoască traducerea cuvintelor care urmează.



Deci, dacă sunteți gata să vă loviți mintea, leu rege fani, pregătiți-vă să aflați semnificația secretă a melodiei de deschidere a filmului.

Cântărețul Cercului vieții este la fel de important

Primele lucruri mai întâi: aruncă din cap faimoasa adaptare de pe Broadway a „Cercul vieții”, deoarece încadrează piesa ca vocea lui Rafiki. Adevărul este și mult mai bun, de atunci leu rege compozitorul Hans Zimmer și-a căutat propriul fiu exilat din Africa pentru a da cuvinte melodiei de deschidere a filmului. Singura sa alegere a fost „Lebo M.” din Africa de Sud, iar când regizorii filmului, Roger Allers și Rob Minkoff, l-au întâlnit, afacerea a fost încheiată în câteva minute. Minkoff a explicat întâlnirea în Realizarea regelui leu featurette:






Prima întrebare pe care ne-a pus-o a fost „despre ce este filmul?” Iar Roger și cu el i-am explicat, am spus că este o poveste despre un tânăr leu care își pierde tatăl în circumstanțe tragice și, în cele din urmă, trebuie să se ridice la răspunderea sa de rege. Și s-a gândit foarte mult și s-a îndepărtat și a început să noteze note pe o bucată de hârtie. Apoi s-a întors și a spus: „OK, sunt gata” - și totul era în Africa.



Hans a cântat piesa muzicală, iar Lebo și cei doi prieteni ai săi au început această cântare, „Ingonyama ingwe” enamabala. Și a fost doar magie. A fost incredibil. Și apoi mai târziu am spus „ce înseamnă asta?” iar când a explicat traducerea ... găsise inima filmului.






Cu o tachină de genul ăsta, știind în ce ar trebui să fie de-a dreptul irezistibile acele rânduri. Așadar, permiteți-ne să împărtășim explicația pentru acele replici, care pot fi auzite cântate în propria voce a lui Lebo M. în deschiderea filmului.



Cercul primelor linii ale vieții

„Nants leul spune tata / Noi spunem uhm leul”

Odată ce șocul de a vedea ce silabe și cuvinte sunt de fapt ascunse peste imaginile unui răsărit de savană, traducerea atât a primei linii, cât și a răspunsului corului pare evidentă. Literal, spune linia „vine un leu, tată”. Dar, în loc să râdeți de semnificația aparent banală, nu uitați: traducerea cuvintelor nu înseamnă același lucru cu traducerea ideii comunicate. Pentru început, utilizați Google și veți învăța cuvântul zulu pentru „leu” Leul , nu Leul . Asta pentru că traducerea mai potrivită ar fi aceea - Vine Leul, tată, care este, de asemenea, cuvântul folosit de Zulu pentru rege. Deci, face asta - Vine un rege, tată.

„nants” ridică, de asemenea, nivelul vorbirii la o ocazie sau un sens mai mare, ceva apropiat de „martor” sau „iată”. Fanii pot decide singuri dacă vocea este metaforică aceea a lui Simba care vorbește lui Mufasa, fie în afara textului, fie nerostită pe măsură ce el se ridică mai târziu la destinul său. Ar putea fi, de asemenea, unul dintre animalele adunate care vorbește cu tatăl lor în timp ce călătoresc pentru a-și asista viitorul rege. Răspunsul din cor este de acord, astfel încât orice lectură a acestuia funcționează însoțită de scena de deschidere.

Deci da, aceste versuri conțin mult mai mult sens decât vă va oferi o traducere simplă. Și dacă lacrimile nu îți curg din ochi pentru Simba deja ... atunci următoarele rânduri vor face treaba.

Pagina 2 din 2: Următoarele linii: promisiunea lui Simba lui Mufasa?

Date de lansare cheie
  • Regele Leu (2019) Data lansării: 19 iulie 2019
1 Două